Janina on suomalainen kirjoittaja, jolla on useiden vuosien kokemus niin erilaisten artikkeleiden kirjoittamisesta kuin kielenkäännöstenkin tekemisestä. Hän kirjoittaa mielellään erilaisista aiheista, joihin urheilu kuuluu olennaisesti. Hänen tavoitteenaan on antaa lukijalle selkeää tietoa kulloinkin käsiteltävästä aiheesta. Janina kertoo nauttivansa työstään, sillä hänen on mahdollista työskennellä kotonaan, maaseudun rauhassa. Hän kertoo, että taustatutkimuksen teko ja kirjoittaminen antaa mahdollisuuden oppia jatkuvasti uutta ja saada uudenlaista näkökulmaa toisinaan täysin uusistakin aiheista.
Suomen kieli on kiinnostanut aina ja hän päätyikin työhönsä ajautuen siihen pikkuhiljaa, erinäisten yksittäisten tilausten myötä. Myös englanti on yksi hänen intohimoistaan ja hän tekeekin mielellään myös kielenkäännöksiä aina, kun siihen on mahdollisuus.
Työssään Janina pitää huolen siitä, että teksti on aina kohdeyleisölle lokalisoitua ja sujuvaa. Suomalaisena kirjoittajana hänen on mahdollista katsoa aihetta juuri suomalaisesta näkökulmasta. Oli käsittelyssä sitten elämäntyyli, hyvinvointi, teknologia tai urheilu, aiheeseen uppoudutaan ensin läpikotaisin. Tämän pohjalta tietoa on mahdollista ammentaa tekstiin.
Luonnon rauha tukee keskittymistä ja luovuutta ja Janina kertookin kirjoittamisen olevan hänelle enemmän kuin työ. Hän toivoo, että tämä välittyy myös lukijalle.
Janina V
Janina on suomalainen kirjoittaja, jolla on useiden vuosien kokemus niin erilaisten artikkeleiden kirjoittamisesta kuin kielenkäännöstenkin tekemisestä. Hän kirjoittaa mielellään erilaisista aiheista, joihin urheilu kuuluu olennaisesti. Hänen tavoitteenaan on antaa lukijalle selkeää tietoa kulloinkin käsiteltävästä aiheesta. Janina kertoo nauttivansa työstään, sillä hänen on mahdollista työskennellä kotonaan, maaseudun rauhassa. Hän kertoo, että taustatutkimuksen teko ja kirjoittaminen antaa mahdollisuuden oppia jatkuvasti uutta ja saada uudenlaista näkökulmaa toisinaan täysin uusistakin aiheista.
Suomen kieli on kiinnostanut aina ja hän päätyikin työhönsä ajautuen siihen pikkuhiljaa, erinäisten yksittäisten tilausten myötä. Myös englanti on yksi hänen intohimoistaan ja hän tekeekin mielellään myös kielenkäännöksiä aina, kun siihen on mahdollisuus.
Työssään Janina pitää huolen siitä, että teksti on aina kohdeyleisölle lokalisoitua ja sujuvaa. Suomalaisena kirjoittajana hänen on mahdollista katsoa aihetta juuri suomalaisesta näkökulmasta. Oli käsittelyssä sitten elämäntyyli, hyvinvointi, teknologia tai urheilu, aiheeseen uppoudutaan ensin läpikotaisin. Tämän pohjalta tietoa on mahdollista ammentaa tekstiin.
Luonnon rauha tukee keskittymistä ja luovuutta ja Janina kertookin kirjoittamisen olevan hänelle enemmän kuin työ. Hän toivoo, että tämä välittyy myös lukijalle.